面
mask · face · features · surface
Details
Stroke Order
Component Breakdown
丆 + 囬
Cultural Context
Etymology
Shape of mask covering face. Face.
Symbolism
Face, surface, interview. Represents face.
Related Culture & Scenes
- — Enjoying a meal
Words & Expressions
Four-Character Compounds
喜色満面
きしょくまんめん
being all smiles with joy; being all smiles with joy
効果覿面
こうかてきめん
having an immediate effect; taking immediate effect; having an immediate effect
三面六臂
さんめんろっぴ
rush of business; versatility; man who can do the work of many; rush of business
四面楚歌
しめんそか
being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody; being surrounded by enemies on all sides
天罰覿面
てんばつてきめん
the certainty of divine punishment; Swift is Heaven's vengeance; the certainty of divine punishment
八面玲瓏
はちめんれいろう
beautiful from all sides; perfect serenity; affability; beautiful from all sides
八面六臂
はちめんろっぴ
competent in all fields; jack of all trades; very active in many fields; competent in all fields
反面教師
はんめんきょうし
bad example from which one can learn; good example of what not to do (esp. how not to behave); negative example; bad example from which one can learn
面従腹背
めんじゅうふくはい
pretending to obey but secretly betraying (someone); pretending to obey but secretly betraying (someone)
人面獣心
じんめんじゅうしん
beast in human form; beast in human form
四角四面
しかくしめん
square; formal; prim; square
得意満面
とくいまんめん
triumphant air; smugness; triumphant air
裏面工作
りめんこうさく
string-pulling; backstage manoeuvering (maneuvering); string-pulling
面向不背
めんこうふはい
flawless; flawless
面従後言
めんじゅうこうげん
pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back; pretending to obey someone to his face but badmouthing him behind his back
面目一新
めんもくいっしん
undergoing a complete change in appearance; changing something out of all recognition; a rise in one's reputation; undergoing a complete change in appearance
面目躍如
めんもくやくじょ
demonstrative of one's worth; worthy of one's reputation; living up to one's name; demonstrative of one's worth
因果覿面
いんがてきめん
the swiftness of retributive justice; the swiftness of retributive justice
顔面蒼白
がんめんそうはく
one's face turning pale (ashen); the color being drained from one's face; one's face turning pale (ashen)
鬼面仏心
きめんぶっしん
having the face of a devil and the heart of Buddha; having a stern face but a tender heart; having the face of a devil and the heart of Buddha
局面打開
きょくめんだかい
breakthrough in the situation; break in the deadlocked situation; breakthrough in the situation
蓬頭垢面
ほうとうこうめん
(with) unkempt hair and dirty face; being indifferent to one's personal appearance; (with) unkempt hair and dirty face
面壁九年
めんぺきくねん
facing a wall for nine years in meditation (by Bodhidharma at Shaolin Temple); facing a wall for nine years in meditation (by Bodhidharma at Shaolin Temple)