人
person
Details
Stroke Order
Cultural Context
Etymology
Pictograph of a person standing, seen from the side.
Symbolism
Human, people, character. Represents dignity of human existence.
Anime & Manga
亜人
Ajin: Demi-Human(2012)
Suspense action themed on 'demi-humans' who cannot die.
View on Amazon →Games
ペルソナ
Persona(1996)
Developer: Atlus
RPG fighting by summoning Personas from within 'human' hearts.
View on Amazon →Words & Expressions
Four-Character Compounds
佳人薄命
かじんはくめい
beauties die young; beauty and luck seldom go together; beauties die young
桂冠詩人
けいかんしじん
poet laureate; poet laureate
月下氷人
げっかひょうじん
go-between; matchmaker; Cupid; go-between
衆人環視
しゅうじんかんし
all eyes (of the public); (in) full view of the public; (with) everyone looking on; all eyes (of the public)
十人十色
じゅうにんといろ
several men, several minds; everyone has his own (ideas, tastes, interests, etc.); different strokes for different folks; several men, several minds
人為淘汰
じんいとうた
artificial selection; artificial selection
人海戦術
じんかいせんじゅつ
human wave attack; human wave tactics; throwing people at a problem; human wave attack
人権蹂躙
じんけんじゅうりん
human rights violation; trampling on human rights; human rights violation
人事不省
じんじふせい
unconsciousness; unconsciousness
人身攻撃
じんしんこうげき
personal attack; ad hominem attack; personal attack
人生哲学
じんせいてつがく
philosophy of life; philosophy of life
人道主義
じんどうしゅぎ
humanism; humanitarianism; humanism
他人行儀
たにんぎょうぎ
standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; standing on formality
二人三脚
ににんさんきゃく
three-legged race; cooperation with singleness of purpose (e.g. between companies); operating in tandem; three-legged race
八方美人
はっぽうびじん
everybody's friend; people pleaser; person who is affable to everybody; everybody's friend
傍若無人
ぼうじゃくぶじん
behaving outrageously as though there were no one around; acting without consideration for others; arrogance; behaving outrageously as though there were no one around
人面獣心
じんめんじゅうしん
beast in human form; beast in human form
人跡未到
じんせきみとう
unexplored; unexplored
前人未到
ぜんじんみとう
untrodden (region, field of study, etc.); unprecedented (discovery, achievement, etc.); untrodden (region, field of study, etc.)
人畜無害
じんちくむがい
harmless to humans and animals; having no influence; unimportant; harmless to humans and animals
田夫野人
でんぷやじん
rustic; boor; hick; rustic
各人各様
かくじんかくよう
different strokes for different folks; people doing something in their own way; different strokes for different folks
女人禁制
にょにんきんせい
prohibition on women entering (usu. for religious reasons); no female admission; prohibition on women entering (usu. for religious reasons)
文人墨客
ぶんじんぼっかく
writers and artists; persons who take delight in such refined pursuits as poetry, literature, painting and calligraphy; writers and artists
盗人根性
ぬすっとこんじょう
thievish nature (character); thieving heart; cunning and greedy character; thievish nature (character)
才子佳人
さいしかじん
talented man and a beautiful woman; well-matched pair; wit and beauty; talented man and a beautiful woman
小人閑居
しょうじんかんきょ
a small-minded person being idle (tends to do evil); a small-minded person being idle (tends to do evil)
人心一新
じんしんいっしん
complete change in public sentiment; leading the thought of the people to an entirely different channel; complete change in public sentiment
人心収攬
じんしんしゅうらん
winning the hearts of the people; capturing public sentiment; winning the hearts of the people
人生行路
じんせいこうろ
journey of life; journey of life
人品骨柄
じんぴんこつがら
personal appearance and physique; person's appearance and physique giving a feeling of respectable character; personal appearance and physique
美人薄命
びじんはくめい
beauty and fortune seldom go together; the beautiful die young; beauty and fortune seldom go together
百人百様
ひゃくにんひゃくよう
so many men, so many ways; to each one's own; it takes all sorts to make a world; so many men, so many ways
人心恟々
じんしんきょうきょう
panic-stricken (people); frightened (masses); alarmed; panic-stricken (people)
人相風体
にんそうふうてい
someone's looks and personal appearance; someone's looks and personal appearance
悪人正機
あくにんしょうき
The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven; The evil persons are the right object of Amida's salvation
一人当千
いちにんとうせん
being a match for a thousand; being a match for a thousand
義理人情
ぎりにんじょう
duty and humanity; (a sense of) moral obligation and humane feelings; duty and humanity
敬天愛人
けいてんあいじん
revere heaven, love people; revere heaven, love people
人事考課
じんじこうか
merit (ability, efficiency) rating; employee performance evaluation; merit (ability, efficiency) rating
人生朝露
じんせいちょうろ
man's life vanishes like a dew; a person's life is as fleeting as a morning dew; man's life vanishes like a dew
人物月旦
じんぶつげったん
character sketch; comments on personalities; character sketch
聖人君子
せいじんくんし
person of lofty virtue; man of noble character; perfect person; person of lofty virtue
世態人情
せたいにんじょう
(contemporary) customs and behavior; the picture of people's life in the contemporary world; (contemporary) customs and behavior
世道人心
せどうじんしん
(public) morals and sentiments; (public) morals and sentiments
天理人情
てんりにんじょう
the laws of nature and humanity; the laws of nature and humanity
人気稼業
にんきかぎょう
popular occupation; occupation largely dependent on public favor; popular occupation
盗人上戸
ぬすびとじょうご
person who likes alcohol and sweets equally well; person who can drink much alcohol without becoming tipsy; person who likes alcohol and sweets equally well
月下老人
げっかろうじん
go-between; matchmaker; go-between
Proverbs & Idioms
人の噂も七十五日
ひとのうわさもしちじゅうごにち
People's gossip lasts only 75 days
Rumors are soon forgotten
人を見たら泥棒と思え
ひとをみたらどろぼうとおもえ
When you see a stranger, think of him as a thief
Don't trust strangers too easily
人は見かけによらぬもの
ひとはみかけによらぬもの
You cannot judge a person by appearance
Don't judge a book by its cover
Poetry
わが庵は 都のたつみ しかぞすむ 世をうぢ山と 人はいふなり
Poem #8 from Hyakunin Isshu
わたの原 八十島かけて 漕ぎ出でぬと 人には告げよ あまのつり舟
Poem #11 from Hyakunin Isshu
住の江の 岸による波 よるさへや 夢の通ひ路 人めよくらむ
Poem #18 from Hyakunin Isshu
名にしおはば 逢坂山の さねかづら 人に知られで くるよしもがな
Poem #25 from Hyakunin Isshu
山里は 冬ぞさびしさ まさりける 人めも草も かれぬと思へば
Poem #28 from Hyakunin Isshu
誰をかも 知る人にせむ 高砂の 松も昔の 友ならなくに
Poem #34 from Hyakunin Isshu
人はいさ 心も知らず ふるさとは 花ぞ昔の 香に匂ひける
Poem #35 from Hyakunin Isshu
忘らるる 身をば思はず 誓ひてし 人のいのちの 惜しくもあるかな
Poem #38 from Hyakunin Isshu
浅茅生の 小野の篠原 しのぶれど あまりてなどか 人の恋しき
Poem #39 from Hyakunin Isshu
しのぶれど 色に出でにけり わが恋は 物や思ふと 人の問ふまで
Poem #40 from Hyakunin Isshu
恋すてふ わが名はまだき 立ちにけり 人知れずこそ 思ひ初めしか
Poem #41 from Hyakunin Isshu
あふことの たえてしなくは なかなかに 人をも身をも 恨みざらまし
Poem #44 from Hyakunin Isshu
あはれとも いふべき人は 思ほえで 身のいたづらに なりぬべきかな
Poem #45 from Hyakunin Isshu
由良のとを 渡る舟人 かぢを絶え ゆくへも知らぬ 恋の道かな
Poem #46 from Hyakunin Isshu
八重むぐら しげれる宿の さびしきに 人こそ見えね 秋は来にけり
Poem #47 from Hyakunin Isshu
ありま山 ゐなの笹原 風吹けば いでそよ人を 忘れやはする
Poem #58 from Hyakunin Isshu
今はただ 思ひ絶えなむ とばかりを 人づてならで 言ふよしもがな
Poem #63 from Hyakunin Isshu
もろともに あはれと思へ 山桜 花よりほかに 知る人もなし
Poem #66 from Hyakunin Isshu
憂かりける 人を初瀬の 山おろしよ はげしかれとは 祈らぬものを
Poem #74 from Hyakunin Isshu
わが袖は 潮干に見えぬ 沖の石の 人こそ知らね 乾くまもなし
Poem #92 from Hyakunin Isshu
こぬ人を まつほの浦の 夕なぎに 焼くやもしほの 身もこがれつつ
Poem #97 from Hyakunin Isshu
人もをし 人も恨めし あぢきなく 世を思ふゆゑに 物思ふ身は
Poem #99 from Hyakunin Isshu